《最高人民法院關(guān)于審理商標(biāo)授權(quán)確權(quán)行政案件若干問題的意見》第六條規(guī)定:“人民法院在審理商標(biāo)授權(quán)確權(quán)行政案件時(shí),應(yīng)當(dāng)根據(jù)中國境內(nèi)相關(guān)公眾的通常認(rèn)識(shí),審查判斷訴爭(zhēng)外文商標(biāo)是否具有顯著特征。訴爭(zhēng)標(biāo)志中的外文雖有固有含義,但相關(guān)公眾能夠以該標(biāo)志識(shí)別商品來源的,不影響對(duì)其顯著特征的認(rèn)定”。該條規(guī)定雖然是針對(duì)外文商標(biāo)顯著性的規(guī)定,但在判斷外文商標(biāo)是否具有不良影響時(shí),也應(yīng)當(dāng)適用“中國境內(nèi)相關(guān)公眾的通常認(rèn)識(shí)”這一判斷標(biāo)準(zhǔn)。
在“GAMING G SERIES及圖”(下稱訴爭(zhēng)商標(biāo))商標(biāo)駁回復(fù)審案件中,一公司在第9類錄像機(jī)、液晶電視、調(diào)制解調(diào)器、計(jì)算機(jī)主機(jī)、計(jì)算機(jī)外圍設(shè)備、計(jì)算機(jī)軟件(已錄制)等商品上申請(qǐng)注冊(cè)了“GAMING G SERIES及圖”商標(biāo),被國家工商行政管理總局商標(biāo)局以訴爭(zhēng)商標(biāo)與類似商品上在先引證商標(biāo)近似為由駁回其注冊(cè)申請(qǐng)。該公司向國家工商行政管理總局商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)(下稱商評(píng)委)申請(qǐng)復(fù)審,商評(píng)委認(rèn)為,訴爭(zhēng)商標(biāo)與引證商標(biāo)僅在錄像機(jī)、液晶電視、調(diào)制解調(diào)器等部分商品上構(gòu)成近似商標(biāo),在其余計(jì)算機(jī)主機(jī)、計(jì)算機(jī)外圍設(shè)備、計(jì)算機(jī)軟件(已錄制)等非類似商品上與引證商標(biāo)未構(gòu)成使用在類似商品上的近似商標(biāo)。但商評(píng)委同時(shí)認(rèn)為,訴爭(zhēng)商標(biāo)中“GAMING”,可譯為賭博,用于訴爭(zhēng)商標(biāo)指定使用的商品上,易導(dǎo)致相關(guān)公眾產(chǎn)生誤認(rèn),進(jìn)而造成一定的不良社會(huì)影響,已構(gòu)成我國現(xiàn)行商標(biāo)法第十條第一款第(八)項(xiàng)所指之情形,據(jù)此駁回了訴爭(zhēng)商標(biāo)的注冊(cè)申請(qǐng)。
判斷訴爭(zhēng)商標(biāo)英文部分是否具有不良影響,即應(yīng)以“中國境內(nèi)相關(guān)公眾的通常認(rèn)識(shí)”為標(biāo)準(zhǔn)。英文單詞“GAME”對(duì)于中國公眾大多知曉其含義為“游戲、運(yùn)動(dòng)、比賽”,而單詞 “GAMING”雖然可翻譯為“賭博”,但也有“游戲”的含義。鑒于該單詞的“賭博”含義并非常用含義,不為公眾所廣泛知曉,且使用在計(jì)算機(jī)主機(jī)、計(jì)算機(jī)外圍設(shè)備、計(jì)算機(jī)軟件(已錄制)等商品上時(shí),該類商品的相關(guān)消費(fèi)者一般也會(huì)將“GAMING”與“游戲”含義對(duì)應(yīng)。故訴爭(zhēng)商標(biāo)使用在計(jì)算機(jī)主機(jī)、計(jì)算機(jī)外圍設(shè)備、計(jì)算機(jī)軟件(已錄制)等商品上,其中含有的“GAMING”單詞并不會(huì)產(chǎn)生不良影響。
基于上述以“中國境內(nèi)相關(guān)公眾的通常認(rèn)識(shí)”為標(biāo)準(zhǔn)的判斷,法院并未支持商評(píng)委關(guān)于訴爭(zhēng)商標(biāo)易造成一定的不良社會(huì)影響的認(rèn)定,而是認(rèn)為訴爭(zhēng)商標(biāo)使用在計(jì)算機(jī)主機(jī)、計(jì)算機(jī)外圍設(shè)備、計(jì)算機(jī)軟件(已錄制)等商品上,其中含有的“GAMING”單詞并不會(huì)產(chǎn)生不良影響。(楊釗 作者單位:北京知識(shí)產(chǎn)權(quán)法院)
(文章來源:中國知識(shí)產(chǎn)權(quán)報(bào))
(編輯:晏如)